Sunday, December 14, 2025

"November 1st" (UK, 2019)

 Jueves, 13 de noviembre de 2025: 

 In the evening, I watched the following short film in a Japanese-style room.

 It was on an external hard drive connected to a DIGA (Panasonic BLU-RAY RECORDER, manufactured in 2017). It was broadcast on BS12 from 8:15 PM on October 2, 2025.


 SHORT FILM THEATER "November 1st" (UK, 2019. 25 minutes long. Original language: English, Japanese subtitles).


 An excellent film. As we'd expect from a British film. The lead actress's acting skills are on par with those of a master actress, making her seem like someone truly mentally ill due to PTSD. The structure is also superb. Britain continues to produce excellent short films.


 The film is set in America. The protagonist suffers from PTSD and takes tranquilizers (sedatives). It made me think that perhaps psychotherapy is more important than medication.


 Will avenging one's grudge and finding satisfaction allow one to get one's life back? Will the death penalty for the perpetrator bring solace to the victims' relatives, allowing them to live the rest of their lives in peace and meaning?

 This film delves into issues both old and new.



 The following are some of the death sentences and executions that made headlines this year.


 The incident in which 36 people were killed at Kyoto Animation astonished Japanese anime fans around the world.




Incendie criminel de Kyoto Animation

Kyoto Animation arson attack

Japan: Man sentenced to death for Kyoto anime fire which killed 36

25 January 2024

in Singapore and Tokyo

https://www.bbc.com/news/world-asia-68090388

 ※ In February of this year (2025), the defendant withdrew his appeal, and the death sentence handed down in the first trial was upheld.




Hanging of Zama Killer is Japan’s First Execution Since 2022

Society Politics Jun 27, 2025

 The execution of serial killer Shiraishi Takahiro on June 27, 2025, was Japan’s first use of capital punishment for nearly three years.

 He murdered nine people in 2017 in Zama, Kanagawa.

 From August to October 2017, Shiraishi lured victims to his apartment after getting to know them via social media. He sexually assaulted and strangled them before taking their money and dismembering the bodies. 

 The execution is the first since that of Katō Tomohiro on July 26, 2022, for a 2008 stabbing spree in Akihabara, Tokyo.

(© Jiji.)

https://www.nippon.com/en/japan-data/h02460/




Japan executes 'Twitter killer' who murdered nine

27 June 2025

BBC News, Singapore

https://www.bbc.com/news/articles/c5y05dk2p92o




Bangladesh's ousted leader Sheikh Hasina sentenced to death

18 November 2025

https://www.bbc.com/news/articles/cpwvg99e8vdo




UN experts condemn 'staggering scale' of executions in Iran

30 September 2025

https://www.bbc.com/news/articles/cvgn078zlgro




【Breaking News】 Masanori Aoki (34) Sentenced to Death [Nagano, Nakano City Four-Person Murder Case] ​​Nagano District Court Lay Judge Trial | TBS NEWS DIG

Shinetsu Broadcasting Co.

October 14, 2025 (Tue) 14:07


 The Nagano District Court handed down the death sentence in a lay judge trial for the murder of four people, including a local resident and a police officer, in Nakano City, Nagano Prefecture.

 Masanori Aoki (34), a farmer from Nakano City, is accused of using a hunting rifle and a knife to murder four people, including two female neighbors who were out walking near his home and two male police officers who responded to the scene, on May 25, 2023.

 Both the prosecution and defense argued that Aoki's motive was influenced by delusions that he had been called "Botti" or "Kimoi," meaning "alone."

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/2226885?display=1

Excerpt




Robert Badinter

Principled figure behind France's abolition of the death penalty inaugurated in the Panthéon. He will die in 2024.

October 10, 2025, 6:49 AM


[Kyodo News, Paris] 

 On October 9th of this year, Robert Badinter, a key figure in France's abolition of the death penalty in 1981 and who passed away in February 2024 at the age of 95, was enshrined in the Panthéon, France's national hall of fame in Paris. He was praised as "a man who inherited the spirit of the French Revolution" (Presidential Office) for promoting fundamental reform.


 Badinter served as Minister of Justice under the Mitterrand administration and achieved the abolition of the death penalty. He continued to work on the international abolition movement for many years until his later years. President Macron said at the ceremony on the 9th, "He lived a life of justice. He made humanity more free."


 To carry on Badinter's legacy, France will host the World Conference Against the Death Penalty in Paris in 2026.


 His books, translated into Japanese, include "Execution."

(Kyodo News)

https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1688616

Excerpt




Iran reportedly executed at least 901 people in 2024, UN says

7 January 2025

BBC News

https://www.bbc.com/news/articles/ced8qw8q62jo




Japan death row prisoners sue government to stop hangings

29 November 2022

Getty Images Bars of a prison cellGetty Images

Hanging is currently the sole means of execution under Japan's penal code

Three death row prisoners in Japan are taking the government to court as they fight to end the practice of execution by hanging.

https://www.bbc.com/news/world-asia-63791442




Public Execution of Murderer in Afghanistan. "Retribution" by Victim's Family

December 3, 2025, 9:12 AM Source: [Afghanistan, Asia/Oceania]

[December 3, AFP

 On December 2, the Taliban interim government in Afghanistan publicly executed a man convicted of murder and sentenced to "retribution" (i.e., to receive the same injury as the victim. In this case, the perpetrator shot the victim, so he will be executed by firing squad) for the crime. Richard Bennett, the UN Special Rapporteur on the human rights situation in Afghanistan, condemned the execution as "inhumane."


 Witnesses told AFP that the victim's family shot the man three times at a stadium in Khost, eastern Afghanistan, as thousands looked on.


 Authorities had called for people to witness the public execution on December 1.


 On the 2nd, before the public execution, Special Rapporteur Bennett stated on social media that such acts are "inhuman, cruel, and unusual punishment that violates international law" and "these practices must stop." (c)AFP

https://www.afpbb.com/articles/-/3611906

Japanese version. Excerpt

Friday, December 12, 2025

The Chinese Communist Party's "Ignorant People Policy"

  In some ways, the actions of those in power who oppress the people of Hong Kong are easy to understand. They are only concerned with surviving and navigating the Xi Jinping regime. They act as President Xi's hands and feet. This is clear from the words, actions, and behavior of China's Foreign Minister over the past month.


 The "cultural oppression" incident in Shanghai was a form of self-censorship. Not only diplomats, but even low-level local officials are trying to curry favor with the Communist government's dictator, reading the mood, fawning, and trying to curry favor with him.


 This is the state of affairs throughout China today. The Communist government is encouraging, inciting, and provoking Chinese citizens to turn their fangs against the Japanese. However, if the situation changes, they will turn their fangs against anyone, including the United States, Taiwan, India, Vietnam, the Philippines, Malaysia, Nepal, India, or South Korea.


 In brief, officials under the Communist dictatorship view Chinese citizens as "The Ignorant People."


 The Chinese Communist Party dictatorship is wary of the autonomous, independent, spontaneous, subjective, and proactive unity of the people of Hong Kong and China. The Communist Party regime wants ordinary citizens to be obedient and tamed by Communist rule, silently obedient to its orders, and sees them only as targets for mobilization. To the Communist Party regime, citizens are creatures who must blindly obey those in power. The Communist Party government wants the "The Ignorant People" to remain "The Ignorant People." The Communist Party government believes that citizens are entitled to live as long as they remain "ignorant."


 The "policy of keeping the people ignorant" can also be seen as a governing method that underlies Chinese history since ancient times.


 The "policy of keeping the people ignorant" can also be seen as a governing policy common to communist regimes, whose basic philosophy is to "lead, manage, and control the people from above."


 It is likely that the current Chinese Communist Party regime's "policy of keeping the people ignorant" is a peculiar governing method that combines these two.


 What those in power under authoritarian regimes fear most is for ordinary citizens, who should be subject to arbitrary and coercive mobilization from the outside, to begin to view the behavior of those in power in their own country critically.


 Unfortunately, however, under the current circumstances, it is highly unlikely that a liberal political force will emerge to replace the Chinese Communist Party and that a democratic political party system in which the Chinese Communist Party and liberal parties compete will be established.


 Currently, there is no Khrushchev, Gorbachev, or Yeltsin within the Chinese Communist Party. Within the Russian Communist Party, they kept quiet, skillfully glided about, slowly climbing the ranks and waiting for their turn to shine. 

 Unfortunately, such talented statesman have no place within the Chinese Communist Party. Both the Hu Jintao factions and the Jiang Zemin faction have been purged and Talented individuals within both factions was wiped out in the 13 years since 2012.


 We Asians hope for a bright future for Hong Kong and China.

 However, the road ahead is difficult.





Hong Kong police block relief efforts for the high-rise apartment fire. Perhaps fearful of criticism of the government. Volunteers say they have no choice but to continue.

2025/11/29 18:40


 On November 29, local police demanded that volunteers distributing supplies near the site of a large-scale fire in a Hong Kong high-rise apartment complex remove their supplies. Their efforts were effectively blocked. Multiple supporters testified. According to Hong Kong media, authorities are wary of people who have previously participated in anti-government demonstrations being involved in relief efforts.


 As more evacuees began sleeping in evacuation centers and shopping malls after the fire, many supporters engaged in efforts to distribute clothing, food, and other items. More than 20,000 people joined a victim support group on a messaging app.


 According to volunteers, on the morning of the 29th, police officers demanded the removal of supplies, citing the fact that the square where the activity was taking place was a public space and the declining number of evacuees. Supporters transported the supplies to a warehouse. One volunteer expressed frustration, saying, "If the authorities ask us to, we have no choice but to continue our activities." (Kyodo News)

https://www.sankei.com/article/20251129-7NJ4BQWO5FMFTDWFUOY72DWP3M/

Excerpt





Hong Kong fire. China restricts memorials. Is this a sign of a "second Tiananmen Square" crisis?

December 4 (Thu) 4:40 PM

JoongAng Ilbo Japanese Edition


 Before the mood of mourning following the massive apartment fire in Hong Kong had even cooled, Chinese authorities threatened to silence the protesters by charging them with "incitement." This appears to be due to concerns about the possibility of anti-China demonstrations similar to those in 2019.


 Thousands of mourners and volunteers from across Hong Kong visited the fire site. A flurry of petitions were filed calling for an independent investigation into the cause of the fire and for a full investigation.


 On November 28, Hong Kong police arrested a university student who led the petition calling for an investigation. When a civic group composed of lawyers, social workers, and policy experts announced a press conference, the Hong Kong police summoned them. On November 30, Hong Kong police dispersed the volunteers at the fire site and set up a police command center there.


 The Office for Safeguarding National Security, established under the National Security Law, warned against using disasters to cause chaos in Hong Kong, referencing the 2019 Hong Kong protests. The Office further claimed, "Anti-China supporters are spreading false information and maliciously obstructing government relief efforts. They are attempting to plunge Hong Kong back into the chaos of the anti-extradition bill protests."


 The New York Times noted, "Following the 2019 protests, China introduced a public security system in Hong Kong, outlawing any activity contrary to China's interests. This was prompted by a sense of crisis that vigils could lead to collective action."


 The Hong Kong newspaper South China Morning Post noted that the fire "exposed corruption in Hong Kong's construction industry, which is rife with irregularities such as bid rigging and inflated construction costs."


 The Inter-Parliamentary Alliance on China (IPAC), a group of anti-China lawmakers from Western countries, told the New York Times, "The Chinese and Hong Kong governments fear anything that unites people and creates a collective identity. Hong Kong people will stand up and make decisions if necessary."


Last updated: 12/4 (Thu) 16:40

JoongAng Ilbo Japanese Edition

https://news.yahoo.co.jp/articles/a88d1084fb4f5b1ea9f0e372ea79f5b9de2d460d

Excerpt





"They're plainclothes police." Volunteers retreat. Hong Kong fire: Clearance of "people" seen at the scene.

Hong Kong = December 1, 2025, 18:40


 The day after the fire, public and private volunteers were distributing daily necessities in a square near the high-rise apartment building where the fire occurred (November 27, 2025, 12:27 PM, Hong Kong).


 As restrictions on citizens tighten following the fire at a high-rise apartment building in Hong Kong, the Hong Kong government is also keeping a close eye on the activities of private volunteer groups providing support to residents displaced from their homes. On November 29th, police demanded that private organizations "withdraw," hindering voluntary support activities by citizens.

https://www.asahi.com/articles/ASTD12WFLTD1UHBI00BM.html

Excerpt





【Passage of Hu Yaobang】35 years have passed since Hu Yaobang's death. Chinese plainclothes police keep a watchful eye in the town where his grave is located. Perhaps they are wary of any incidents that could lead to criticism of the government.

2024/04/16 07:50

[Gongqingcheng (Jiangxi Province, China)] 

 April 15, 2024, marked 35 years since the death of Hu Yaobang, the reformist leader who served as General Secretary of the Communist Party of China in the 1980s.

 Authorities in Gongqingcheng, where his grave is located, have imposed a state of high alert.


 Hu Yaobang's grave is located in Gongqingcheng.  Gongqingcheng is a city that was developed under the guidance of Hu Yaobang, the former head of the Communist Youth League. According to local authorities, a memorial service was held on April 15th. During the event, nearly 100 plainclothes police officers kept a watchful eye on the area, prohibiting entry to anyone other than those involved.


 The treatment of Hu Yaobang, who was ousted over his handling of pro-democracy students, was a sensitive issue within the party.


 Under the Xi administration, which places great importance on "national security," China has strengthened social control. Authorities are wary of a situation in which movements to commemorate Hu Yaobang could lead to criticism of the government.


 ◆Hu Yaobang: After his sudden death in 1989, crowds gathered to mourn his death, leading to the Tiananmen Square incident on June 4th of the same year. https://www.yomiuri.co.jp/world/20240415-OYT1T50245/

Excerpt





【Plainclothes Police Officer】

 Over 10,000 people spontaneously pay their respects in front of former Premier Li Keqiang's former residence. Unprecedented scale of memorials raises concerns about government criticism [10/29]


1: 2023/10/29 (Sun) 07:17:52.27 ID:TTiCE6kD.net

Yomiuri Shimbun 2023/10/28 22:18

https://www.yomiuri.co.jp/media/2023/10/20231028-OYT1I50164-1.jpg

Security personnel build a wall in front of the former residence of former Chinese Premier Li Keqiang in Hefei, Anhui Province, on the 28th.


[Hefei, Anhui Province, China]

 On the 28th, more than 10,000 local residents and others visited Hefei, Anhui Province, to lay flowers in front of the former childhood residence of former Chinese Premier Li Keqiang, who died suddenly on October 27, 2023. This spontaneous memorial for a deceased Chinese leader was unprecedented in scale. The Xi Jinping administration is wary of the memorial turning into criticism of the government.


 Authorities are wary of growing sympathy for Li, who has been rumored to have had a feud with Xi Jinping, in the local area. Plainclothes police officers also kept a close eye on passersby.


 Comments are restricted on the Chinese social networking site Weibo.


 Approximately 140,000 comments were posted in response to the "obituary" posted by the official Xinhua News Agency account. However, only about 30 comments are viewable.


https://www.yomiuri.co.jp/world/20231028-OYT1T50146/

Excerpt


Related thread

[Disturbing speculation] Former Chinese Communist Party Premier Li Keqiang has passed away. There are concerns that this could ignite public discontent and lead to a second Tiananmen Square incident. [10/28]

http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1698441317/


[Sankei Shimbun] News of the death of former Premier Li Keqiang partially blocked on NHK overseas broadcasts. [10/27]

http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1698382804/

http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1698531472/0-

Go For Broke! "二世/nisei" (USA, 2023)

 Lunes 1 de diciembre de 2025: 

 I watched the following film in the Japanese-style room that night.

 It was recorded on an external HDD connected to a DIGA (made in 2017). It will be broadcast on BS12 at 9 PM on November 29, 2025.

 SATURDAY SHORT THEATER "二世/nisei" (original title). Produced in the United States in 2023. 21 minutes long. Originally in English. Japanese dubbed version.


 This short film depicts one scene from a battle on the Italian front lines by the 442nd Regimental Combat Team, an all-second-generation Japanese Americans team. It is based on a true story. It was made by the grandson of a unit member.

 It is an excellent film filled with tributes to his grandfather.


 The story of the 442nd Regimental Combat Team and that of Daniel Inouye (who does not appear in this film) are well known in Japan as well.  The movie "Go For Broke!" (1951, USA, black and white film) is famous, but I haven't seen it yet.


 The tactic of experimentally using units composed of prisoners of war from untrustworthy enemy countries as "vanguards" has been used in all countries since ancient times (even in ancient Rome). It was also commonly used in Japan during the Sengoku period (16th century).


 Additionally, Japan has not done this once since the Meiji Restoration. The Kantō (Kwantung) Army did have a "Mongolian" cavalry unit, but they were professional soldiers who had come to Japan of their own volition, hoping for Mongolian independence, and received specialized education and training at the Japanese Military Academy.


 I once saw footage in another documentary of President Truman gathering members of the 442nd Regimental Combat Team after World War II, smilingly presenting them with awards and placing medals around their necks.


 It was President Roosevelt (FDR) who committed the worst atrocities in human history by depriving tens of thousands of Japanese Americans of almost all of their private property (it was "legal" because a "law" had been enacted by Congress. This "law" would not have been possible under modern legal principles, but modern law only applied to "humans" (i.e., white people), and modern legal principles had no bearing on animals. On the other hand, it was in line with the principles of "democracy"). FDR forcibly relocated them to a desert-like area and imprisoned them in concentration camps for four years. 

 FDR did not imprison German Americans or Italian Americans. Even the Italian Mafia lived in luxury (there is a scene in the movie "The Godfather" where they mock the Japanese military's "balloon bombs" while enjoying lavish meals.).

 Watching the video of the award ceremony above, I thought, "What a hypocrite!" He should have apologized a million times by kneeling down.


 However, as a politician, it was impossible for him to apologize to "Japanese Americans" at this time. The American public would have reacted strongly, which would have undoubtedly affected his approval ratings. No matter who he was, all he could do was smile and praise these people, who had been treated like expendable pawns, saying, "You did a good job!"


 President Reagan was the first to officially apologize. Perhaps it was because he was a "hawk" within the Republican Party that he was able to apologize to "Japanese Americans" (the American people).


 The internment of Japanese Americans is an important historical example that shows what can happen when "democracy" goes in the wrong direction.


 In addition, Japan did not forcibly relocate or deport "foreigners" such as Americans, British, Dutch, or Chinese, or imprison them in concentration camps. 

 Even during the war, Americans lived in Japan. To avoid indiscriminate urban bombing by U.S. military aircraft, they painted marks on the roofs of their homes indicating "This house is an American home." There are no known cases of Japanese people interfering with this.

Wednesday, December 10, 2025

The 2028 Los Angeles Olympics will feature a new event, the "Table Tennis Mixed Team" World Cup. A large number of Chinese female "cheerleaders" will be mobilized. Booing is a big hit!

  Late last Saturday night (December 6th) (Japan time), I watched the TV broadcast of the Table Tennis Mixed Team World Cup. It's a new event at the 2028 Los Angeles Olympics.

 I'm not a table tennis fan; I just happened to tune in.

 I watched the final match of the second round, a live broadcast of Japan vs. France.

Japan had already advanced to the semifinals (the semifinals are Japan vs. Germany and China vs. South Korea), and France had already been eliminated from the qualifying round, so it was a dead giveaway for both teams.


 But both the French and Japanese teams were fighting seriously.


 Even as an amateur, I could tell that the French team, the "French Revolutionary Brothers" (the meaning of which I'm not sure...), were strong. France won.


 As I watched, I thought, "Since this is a dead giveaway for Japan, it would be fine to let France have the glory in the final match."


 However, the atmosphere inside the stadium was strange. Throughout the long match, every time a French player scored a point, there were thunderous cheers of joy. Whenever a Japanese player scored even a single point, the entire packed arena (mostly women) erupted in raucous booing. Every single person in the arena booed at the same time and with the same style. They were perfectly synchronized. The audience wasn't French, but all Chinese.


 Most of the crowd filling the arena were likely either "Sakura" (Shill, Lockvogel, fake customer) for the Communist government or Communist Party members. Many of Japan's top players play in China's professional leagues, so persistent booing, yelling, and verbal abuse are unlikely behavior for the average table tennis fan.


 If you're a baseball fan, even if you personally dislike Mexicans or think Cuba is America's enemy, would you continue to boo Mexican or Cuban players from the start of a game until the end in WBC? You'd probably end up exhausted more than the players. If you did that, you wouldn't enjoy the game at all, even though you've spent a lot of money on transportation and tickets to come and watch.


 The Chinese spectators filling the venue were extremely enthusiastic, constantly booing with all their might. It must have been hard work.


 Those who watched on TV or YouTube will have noticed that almost the entire packed audience in the venue was made up of people of the same age. It seems unnatural. This was the World Cup held in a major city, and an international match for table tennis, China's "national sport" (because Mao Zedong loved it). 

 And yet, among the throngs of spectators filling the spacious stands, there was not a single child. No elderly people. No foreigners. Only young women. 

 It was clear that the Communist government had bought up all the tickets and mobilized a specific group of people. Since there was no "evidence" (if they spoke out, they would be socially ostracized), the mass media was not reporting it.


 It seemed that these women had not come to watch a table tennis match, but rather had made the effort to come to the venue out of a desire to "feel good by hurting people from an 'enemy country,'" and to "show the Japanese people how badly they are beating up Japanese people by having their scenes broadcast on Japanese television."


 Watching their behavior on live Japanese television, we felt pity for them.


 Incidentally, just before the match, the French president had visited China and met with the Chinese president. Apparently, the French president did not mention the Taiwan issue, but France's playful diplomacy toward China, known as "independent diplomacy," dates back to the de Gaulle administration.


 The following day, on Sunday night, December 7th (Japan time), the semi-final match was being broadcast live on television. Japan vs. Germany. I'm not a table tennis fan and just happened to be watching, but I watched it thinking, "It would have been more interesting if the match had been closer. I wish Germany had tried a little harder." The match was one-sidedly dominated by the Japanese team.


 Just like the day before, the packed Chinese audience (mostly women) cheered loudly for the German players, roaring wildly every time a German player scored a point. In turn, the women booed wildly every time a Japanese player scored a point. This continued from the very start of the match.


 Furthermore, a while ago, the Chinese Foreign Minister met with his Russian counterpart and spoke of the "achievements of World War II." Last month, the Chinese President apparently called the US President and spoke of "victory over totalitarianism," "victory over fascism," and "common values."


 The above matches were also likely broadcast in France, Germany, Hong Kong, Singapore and other countries. Were the table tennis fans in France, Germany, Singapore and Hong Kong who watched the matches on TV or online videos pleased?


 The Chinese Communist Party's cheerleading squad spent the whole day in the gym booing. (The Japanese team played against other teams, including China, before their match against France on December 6th. They also faced China in the final on December 7th.)


 It was very hard work.

 As expected of Communism!

 Thank you for your tough job 💔


 


【The ITTF Mixed Team World Cup 2025: Chengdu, China】 will be held from Sunday, November 30th to Sunday, December 7th, 2025

Broadcast daily on TV Tokyo

U-NEXT will exclusively stream all Japan matches live.

The Table Tennis Channel (YouTube) also streams live some of the foreign matches.

U-NEXT: https://tvtokyo.tv/4pmYE1d

YouTube: https://tvtokyo.tv/49sl24y




Jun Mizutani testified about the strangeness of Harimoto's verbal abuse in China: "That was horrible. Those words are completely unacceptable." Outside the venue, caution is exercised.

December 9 (Tue) 1:26 PM:Daily Sports

629 comments


 Jun Mizutani, former member of the Japanese men's national table tennis team, appeared on TBS's "Hiruobi" program on the 9th. He spoke about the discomfort he felt while covering the Table Tennis Mixed Team World Cup, which took place in Chengdu, China, until the 7th.


[Video] Extremely discriminatory support for China: Loud cheers for Korea, blatant sighs for Japan


 The tournament was held amid tense Japan-China relations. In the match against France on the 6th, Japan's Tomokazu Harimoto, facing LeBlanc, was booed repeatedly by the crowd, but loud cheers erupted whenever France scored.


 A yell of "Damn you who support Japan!" was heard from the crowd, forcing LeBlanc to start over as he was about to serve. Mizutani, who also covered the match at the venue, said, "It wasn't heckling, it was verbal abuse. It was the most horrible language I've ever heard at any venue. The players were also shaken. I thought those words were truly unacceptable. After that (the verbal abuse of "Damn you who support Japan!"), the venue erupted in excitement..."


 He also reported that "No matter which country Japan was playing, cheers rang out every time the opponent scored." Regarding Harimoto, there was also a mistake when her sister, Miwa Harimoto, was announced twice during the player introductions on the 5th.


 Mizutani revealed that she was taking precautions during the tournament, such as "avoiding going out on the town, not speaking much Japanese, and not letting anyone know she was Japanese when walking outside the venue by not passing the ball."


Last updated: 12/9 (Tue) 16:26

Daily Sports

https://news.yahoo.co.jp/articles/2cf05a0aea6432f9b04cf5545cc145d6290adf89




【Table Tennis World Cup】 The influence of Japan-China relations is strong... Huge cheers for Japan's opponents. "Go for it!" resonates in South Korea. A sigh of relief at Japan's victory.

December 5, 2025

Table Tennis Mixed Team World Cup (December 5, Chengdu)

 Due to the deterioration of Japan-China relations, Japan is being forced to play in a completely away atmosphere at this tournament. The crowd erupted in cheers during Korea's points. A chorus of "Go, go!" echoed throughout the venue. Even when Togami and Shinozuka won the first game in the men's doubles, securing Japan's victory, sighs of "Ah," and many spectators were seen immediately standing up and leaving.


https://www.daily.co.jp/general/2025/12/05/0019783510.shtml

Daily Sports

Excerpt




【Table Tennis】 Japan's Tokyo Olympic gold medalist said, "I don't want anyone to know I'm Japanese." Covering the China World Cup.

December 9 (Tue) 3:14 PM:Nikkan Sports

 Regarding the political and economic pressure from China since Prime Minister Sanae Takaichi's Diet response on November 7, Mizutani (Tokyo Olympic gold medalist) said, "I was more tense than usual. Even before traveling, I avoided going out in the city, didn't speak Japanese, and even removed my pass when leaving the venue, so as not to reveal that I was Japanese."


Last updated: December 9 (Tue) 4:09 PM

Nikkan Sports

https://news.yahoo.co.jp/articles/37a13ca48b6f156f88e32598d61971ac4c2ff8d9

Excerpt




【Table Tennis World Cup】 "Damn anyone who supports Japan!" Abusive language used against Tomokazu Harimoto in China.

Posted on Wednesday, December 10th at 11:45 AM:J-CAST News

2,045 comments


 Amid rising tensions between Japan and China following Prime Minister Takaichi's remarks about a Taiwan emergency, abusive language was reported from spectators at the Table Tennis Mixed Team World Cup, held in Chengdu, China, from November 30th to December 7th.


[Photo] Tomokazu Harimoto's expression as he was forced to play while being verbally abused by spectators at the Chinese venue.


■An uneasy atmosphere of constant surveillance

Mizutani played in the Chinese Super League from 2008 to 2010.

 Mizutani confessed that he felt more nervous than usual attending this year's World Cup.

He recalled, "I was careful not to go out on the streets and not speak much Japanese."


 He also revealed that even after arriving in China, "there was an uneasy atmosphere of constant surveillance." He revealed that TV station staff were taken into a separate room and forced to take saliva tests.


 What Mizutani found odd was the behavior of the crowd at the stadium. When Harimoto Tomokazu played against a French player, there were loud cheers when he made a mistake. When he scored, there were boos. A French player posted on social media, "We really felt sorry for Tomokazu today. It was painful to see him in that situation."


 Mizutani was outraged, saying, "In addition to booing and heckling, there was also abusive language. This is unacceptable behavior." While Harimoto was playing, a young woman shouted, "Damn anyone who supports Japan!" and the stadium erupted in response, with insults flying everywhere. This happened repeatedly. Play was stopped multiple times.


Last updated: 12/10 (Wed) 15:49

J-CAST News

https://news.yahoo.co.jp/articles/6c7b6533c02022de3fb55faa44bd4bd7119fe8c1

Excerpt




【Table Tennis】 Tensions in China are rising. Staff undergo mysterious testing upon entry.

Published 12/9 (Tue) 6:41 PM:Sponichi Annex

102 comments


 Staff who arrived in China reportedly were taken to a separate room upon entry. "When the TV station staff entered the country, they were taken to a separate room and required to undergo a saliva test. It took a long time to enter the country." Last updated: December 9th (Tue) 7:00 PM


Sponichi Annex

https://news.yahoo.co.jp/articles/1e1ee3c0755f191eee7e650f61777a0311b9b40c

Excerpt




【Table Tennis】 Tomokazu Harimoto "Treaten like an Outsider in His Hometown," Booed and Missed Calls...Chinese Media Reports: "The 22-Year-Old Remained Silent Even in a Completely Unfamiliar Environment,"

December 9th (Tue) 4:45 PM:J-CAST News

132 Comments

 Chinese media outlet Sohu (Web Edition) ran a feature article on the 2025 Table Tennis Mixed Team World Cup (W Cup) held in Chengdu, China, reporting that Japan national team player Tomokazu Harimoto (Toyota Motor Corporation, 22) "was treated like an outsider despite returning to his 'hometown.'"

[Video] After Japan's Tomokazu Harimoto loses a point, the Chinese cheering squad erupts in thunderous cheers.

■ "My name was called out twice during the pre-match call-outs."

 The Mixed Team World Cup kicked off in Chengdu, China, on November 30th.

Due to the deterioration of Japan-China relations, the Japanese team faced a tough battle in a "completely away" environment. Men's star player Harimoto was particularly booed by the local crowd every time he played.


 Sohu published an article titled "What was going through the mind of 22-year-old Tomokazu Harimoto, who remained silent despite the boos of the entire crowd?", looking back on Harimoto's performance at the tournament.


 The article explained, "The mixed team World Cup in Chengdu was a particularly tough match for 22-year-old Tomokazu Harimoto. Despite returning to his hometown, the Japanese player from Sichuan Province was treated like an outsider and booed by the crowd. His name was omitted twice during the pre-match call-out. This situation left the spectators with mixed emotions."


 The "pre-match call" mentioned in the article refers to the "trouble" that occurred during the match against South Korea on the 5th.


 Booing from the crowd and "taunts" with hands over ears.


 As the Japanese players were being called in order during the pre-match introductions, when it was Harimoto's turn, "Miwa Harimoto" was called out. Given that his sister Miwa was waiting right after him, it could have been a simple "mistake," but Harimoto looked stunned when "Miwa Harimoto" was called out again. When his own name was finally called, he entered the field without changing his expression.


 The media outlet then went on to discuss Harimoto's performance in the match against Hong Kong on the 3rd. According to the article, Harimoto put his hand to his ear in response to the slanderous comments coming from the stands.


 This was perceived as a provocation and drew a backlash from the crowd.


 The article explained, "In response to the cheers of the Hong Kong players, Harimoto put his hand to his ear in a provocation, but otherwise remained mostly silent. After the match, he answered questions from Chinese reporters in Japanese throughout, intentionally keeping his distance."


 The spectator etiquette of Chinese fans at this tournament became a hot topic online, drawing much criticism from Japanese table tennis fans.


Last updated: December 9 (Tue) 6:51 PM

J-CAST News

https://news.yahoo.co.jp/articles/5e51ea70b0a2994162c197540698f1a03043e92e

Excerpt

2028年洛杉磯奧運將新增一項賽事-乒乓球混合團體世界盃。屆時將有大量華人女啦啦隊參與。噓聲可是個大特色!

  上週六(12月6日)(日本時間)深夜,收看了乒乓球混合團體世界盃的電視直播。這是2028年洛杉磯奧運的新增項目。

 我並非乒乓球愛好者,只是碰巧打開了電視。

 我觀看的是第二輪的最後一場比賽,日本對法國的現場直播。

 日本隊已經晉級半決賽(半決賽對日本對德國,中國對韓國),而法國隊在資格賽階段就被淘汰了,所以這場比賽對雙方來說勝負已定。

 但法日兩隊都拼盡全力。


 即使作為業餘愛好者,我也能看出法國隊——這支被戲稱為“法國革命兄弟”(我不太清楚這個綽號的含義……)——實力強勁。最終法國隊獲勝。


 觀看比賽時,我心想:“既然日本隊已經勝券在握,那就讓法國隊在決賽中捧起獎杯吧。”


 然而,體育場內的氣氛卻十分怪異。在漫長的比賽中,每當法國選手得分,都會響起雷鳴般的歡呼聲。而每當日本選手就算只得一分,整個座無虛席的球場(觀眾大多是女性)就會爆發出震耳欲聾的噓聲。球場內所有人的噓聲都同步且一致,節奏完美。觀眾並非法國人,而是清一色的中國人。


 擠滿體育場的大部分觀眾很可能是為共產黨政府服務的「櫻」(Sakura, 托兒, fake customer)或共產黨黨員。許多日本頂尖選手都在中國職業聯賽效力,因此,對於普通乒乓球球迷來說,持續不斷的噓聲、叫喊和辱罵是不太可能發生的。


 如果你是棒球迷,即使你個人不喜歡墨西哥人,或認為古巴是美國的敵人,你會從世界棒球經典賽開始一直噓墨西哥或古巴球員到結束嗎?你最終可能會比球員們更累。如果你那樣做,即使你花了大價錢買了交通票和球票來看比賽,你根本享受不到比賽的樂趣。


 擠滿場館的中國觀眾熱情高漲,不停地發出震耳欲聾的噓聲。這肯定很費勁。


 在電視或YouTube上觀看比賽的人會注意到,場館裡幾乎都是同齡人。這似乎很不自然。這是在大城市舉辦的世界杯,也是一場乒乓球國際比賽,乒乓球是中國的「國球」(因為毛澤東喜歡它),也是中國的國民運動。然而,在擠滿寬敞看台的人群中,卻找不到一個孩子。沒有老人。沒有外國人。只有年輕女性。很明顯,共產黨政府買下了所有球票,並動員了特定群體的人。由於沒有「證據」(如果他們公開談論此事,就會遭到社會排斥),大眾媒體對此保持沉默。


 這些女人似乎並非來觀看乒乓球比賽,而是特意來到賽場,想要“通過傷害‘敵國’人民來獲得滿足感”,並“通過在日本電視上直播她們毆打日本人的畫面,向日本民眾展示她們是如何殘暴地對待日本人的”。


 看著她們在日本電視直播中的所作所為,我們不禁為她們感到惋惜。


 巧合的是,就在比賽開始前,法國總統訪問了中國,並與中國國家主席會面。顯然,他沒有提及台灣問題,但法國對華採取的這種被稱為「獨立外交」的玩世不恭的外交策略,可以追溯到戴高樂政府時期。


 第二天,12月7日星期日晚上(日本時間),準決賽正在電視上直播。日本對德國。我不是乒乓球愛好者,只是碰巧在看比賽,但我看完後心想:「如果比賽更膠著一些就更有意思了。我希望德國隊能更努力一些。」這場比賽完全被日本隊碾壓。


 和前一天一樣,擠滿中國觀眾(多為女性)的場館裡,德國隊球員每得一分,她們就發出震耳欲聾的歡呼聲。而每當日本隊球員得分,她們就發出震耳欲聾的噓聲。這種場面從比賽一開始就持續不斷。


 此外,不久前,中國外交部長會見了俄羅斯外長,談到了「二戰的成就」。上個月,中國國家主席顯然也給美國總統打了電話,談到了「戰勝極權主義」、「戰勝法西斯主義」以及「共同價值觀」。


 上述比賽很可能也在法國、德國、香港和其他國家進行了轉播。那些在電視或網路影片上觀看比賽的法國、德國和香港的乒乓球愛好者們是否感到滿意呢?


 中國共產黨的啦啦隊整天都在體育館發出噓聲。(日本隊在12月6日與法國隊比賽前,曾與其他隊伍(包括中國隊)進行過比賽。他們還在12月7日的決賽中再次與中國隊交鋒。)


 真是艱苦的比賽。

 不愧是共產主義!

 幹得好 💔





《2025年國際乒聯混合團體世界盃:中國成都》將於2025年11月30日(星期日)至12月7日(星期日)舉行!

東京電視台每日直播!

U-NEXT將獨家直播所有日本隊的比賽。

乒乓球頻道(YouTube)也將直播部分外國隊伍的比賽。

U-NEXT:https://tvtokyo.tv/4pmYE1d

YouTube:https://tvtokyo.tv/49sl24y

12月7日,日本隊(二號種子)在決賽中以1比8輸給中國隊(一號種子),無緣冠軍。儘管被中國隊徹底擊敗,日本隊仍然獲得了他們的首枚銀牌。




水穀隼就張本光司在中國遭受的言語辱罵表示:「太可怕了。那些話完全不可接受。」賽場外,人們保持著警惕。

12月9日(週二)下午1:26

629條評論

 日本男子乒乓球隊前隊員水穀隼於9日做客TBS電視台。他談到了在成都報道乒乓球混合團體世界盃(比賽持續至7日)期間所感受到的不適。


[影片] 對中國隊的極度歧視性支持:為韓國隊歡呼,為日本隊嘆息

 本次比賽正值日中關係緊張之際。 6日對法國的比賽中,日本選手張本智和麵對法國​​隊主教練勒布朗時,遭到現場觀眾的多次噓聲,但每當法國隊得分,現場都會爆發出熱烈的歡呼聲。


 當勒布朗正準備發球時,觀眾席中傳來一聲「該死的日本球迷!」的喊聲,迫使他重新開始。同樣在現場報道這場比賽的水穀表示:“這不是噓聲,而是辱罵。這是我在任何比賽場地聽過的最惡毒的語言。球員們也受到了驚嚇。我認為這些話真的令人無法接受。在那之後(‘該死的日本球迷!’的辱罵聲),現場氣氛瞬間沸騰……”


 他還報道:「無論日本隊對哪個國家,只要對手得分,現場都會響起歡呼聲。」此外,5日球員介紹環節還出現了一個錯誤,她的妹妹張本美和的名字被重複介紹了兩次。


 水穀佳子透露,她在比賽期間採取了一些預防措施,例如「避免外出,盡量少說日語,在場館外行走時也不傳球,以免讓別人知道她是日本人」。


最後更新:12月9日(週二)16:26

每日體育

https://news.yahoo.co.jp/articles/2cf05a0aea6432f9b04cf5545cc145d6290adf89




【乒乓球世界盃】日中關係的影響巨大…日本隊的對手贏得了熱烈的歡呼聲。 「加油!」的吶喊聲響徹韓國。日本隊獲勝後,全場觀眾鬆了一口氣。

2025年12月5日

 乒乓球混合團體世界盃(12月5日,成都)

 由於日中關係惡化,日本隊被迫在本屆賽事中完全客場作戰。韓國隊得分時,現場觀眾爆發出熱烈的歡呼聲。 「加油!加油!」的吶喊聲響徹整個場館。即使在男雙比賽中,戶上和筱塚贏得了第一局,確保了日本隊的勝利,現場也響起了一片「啊」的嘆息聲,許多觀眾隨即起身離場。


https://www.daily.co.jp/general/2025/12/05/0019783510.shtml

每日體育

節選




【乒乓球】日本東京奧運乒乓球金牌得主表示:「我不想讓任何人知道我是日本人。」報道中國世界盃。

12月9日(週二)下午3:14

 關於自11月7日首相高市早苗在國會作出回應以來,中國施加的政治和經濟壓力,東京奧運會金牌得主水穀英樹表示:“我比平時更加緊張。甚至在出發前,我就避免外出,不說日語,離開場館時甚至摘掉了通行證,以免暴露我的日本身份。”


最後更新:12月9日(週二)下午4:09

日刊體育

https://news.yahoo.co.jp/articles/37a13ca48b6f156f88e32598d61971ac4c2ff8d9

摘錄




【乒乓球世界盃】「支持日本的人都該死!」中國選手張本智和遭到辱罵。

發佈於12月10日星期三上午11:45

2,045則評論

 在日本首相高市光司就台灣緊急狀態發表言論後,日中關係日益緊張。據報道,在11月30日至12月7日於中國成都舉行的乒乓球混合團體世界盃上,有觀眾使用了侮辱性語言。


[照片] 在中國賽場,張本智和被迫在觀眾的言語攻擊下繼續比賽,他的表情。

■持續監視帶來的不安氛圍

 水穀翔平曾在2008年至2010年效力於中國乒乓球超級聯賽。

 水穀翔平坦言,參加今年的世界盃讓他比以往更加緊張。

 他回憶道:“我小心翼翼地避免出門,也盡量少說日語。”

 他還透露,即使抵達中國後,「仍然有一種持續監視帶來的不安氛圍」。他透露,電視台工作人員被帶到單獨的房間,被迫接受唾液檢測。

 水穀英樹覺得奇怪的是球場內觀眾的行為。當張本智和對陣法國球員時,他犯錯時,現場爆發出熱烈的歡呼聲;而當他進球時,卻響起了噓聲。一位法國球員在社交媒體上發文說:“今天我們真的很同情張本智和。看到他那樣,我們感到很心痛。”

 水穀英樹對此感到憤怒,他說:“除了噓聲和嘲諷,還有人使用侮辱性語言。這種行為令人無法接受。”在張本智和比賽期間,一名年輕女子高喊:“所有支持日本的人都該死!”,體育場內頓時一片嘩然,各種謾罵聲此起彼伏。這種情況反覆出現,比賽多次被迫中斷。


最後更新:12月10日(週三)15:49

J-CAST 新聞

https://news.yahoo.co.jp/articles/6c7b6533c02022de3fb55faa44bd4bd7119fe8c1

摘錄




【乒乓球】中國局勢日趨緊張。工作人員入境時接受神秘檢測。

發佈於 12/9(週二)下午 6:41

102 則評論

 據報道,抵達中國的員工入境後被帶到單獨的房間。 「電視台工作人員入境時,被帶到一個單獨的房間,並被要求進行唾液檢測。入境過程耗時很長。」最後更新:12月9日(週二)晚上7:00

Sponichi Annex

https://news.yahoo.co.jp/articles/1e1ee3c0755f191eee7e650f61777a0311b9b40c

摘錄




[乒乓球] 張本智和“在家鄉被當成外人對待”,遭到噓聲和漏接電話……中國媒體報道:“這位22歲的球員即使在完全陌生的環境中也保持沉默”

12月9日(週二)下午4:45

132條評論

 中國媒體搜狐(網路版)刊登了一篇關於在中國成都舉行的2025年乒乓球混合團體世界盃(W盃)的專題報道,稱日本國家隊隊員張本智和(豐田汽車公司,22歲)「在家鄉被當成外人對待」。儘管回到了“家鄉”,他仍然感覺像個局外人。


[影片] 日本球員張本智和丟分後,中國啦啦隊爆發出雷鳴般的歡呼聲。

■ “賽前點名時,我的名字被喊了兩次。”

 混合團體世界盃於11月30日在中國成都開幕。

 由於日中關係惡化,日本隊在「完全客場」的環境下面臨嚴峻的挑戰。男隊明星球員張本智和每次上場都會遭到當地觀眾的噓聲。

 搜狐網發表了一篇題為《面對全場噓聲保持沉默的22歲張本智和當時在想些什麼? 》的文章,回顧了張本智和在本屆賽事中的表現。

 文章解釋道:「在成都舉行的混合團體世界盃對於22歲的張本智和來說是一場格外艱難的比賽。儘管回到家鄉,這位來自四川的日本球員卻被當作局外人對待,遭到觀眾的噓聲。賽前點名時,他的名字兩次被漏掉。這種情況讓觀眾們心情複雜。」

 文章中提到的「賽前點名」指的是5日對韓國的比賽中發生的「小插曲」。

 觀眾的噓聲和摀耳的「嘲諷」聲。


 在賽前介紹環節,日本球員依序被叫到名字時,輪到張本智和時,卻被叫成了「張本美和」。考慮到他的妹妹張本美和緊隨其後,這或許只是一個簡單的“錯誤”,但當“張本美和”再次被叫到時,張本智和顯得十分驚訝。當他的名字最終被叫到時,他面無表情地走上了球場。


 隨後,該媒體報導了張本智久在3日對陣中國香港隊的比賽中的表現。文章稱,面對看台上球迷的辱罵,張本智久用手摀住了耳朵。

 這一舉動被視為挑釁,引發了現場觀眾的強烈不滿。

 文章解釋道:“面對香港球員的歡呼聲,張本智久用手摀住耳朵,此舉帶有挑釁意味,但除此之外,他基本上保持沉默。賽後,他全程用日語回答中國記者的提問,並刻意與他們保持距離。”


 中國球迷在本屆賽事中的觀賽禮儀引發了網路上的熱議,招致了日本乒乓球愛好者的許多批評。


最後更新:12月9日(週二)下午6:51

J-CAST新聞

https://news.yahoo.co.jp/articles/5e51ea70b0a2994162c197540698f1a03043e92e

摘錄

Monday, December 8, 2025

Selling "Springtime": Japanese Tourism (賣淫旅遊國家・日本)

日本首相高市早苗已指示法務大臣開始考慮對賣淫「嫖客」進行法律改革(修訂《反賣淫法》)。迄今為止,日本首相從未發布過此類指令。

 雖然表面上是“保護日本女性”,但其真正目的是為了懲罰中國遊客。日本國內對此意見分歧。

 那麼,即使到了2025年,為什麼在日本這個所謂的「已開發國家」(即賣淫合法)中,「嫖客」(男性)的行為卻不受刑法制裁?在日本,「賣淫者」(女性)、提供場所的人、收取嫖資的人(中間人)都會受到懲罰。然而,「嫖客」(男性)卻不會受到懲罰(嫖娼是合法的)。

 此外,日本各地遍布“泡泡浴”(在日本以前被稱為“土耳其浴”,但在土耳其政府強烈抗議後更名)。泡泡浴本質上是妓院,但名義上(法律上)被視為公共澡堂(錢湯)。法律上,它們被定義為「與年輕可愛的女孩一起洗澡的地方」。

 光是和一位可愛的裸體女孩一起洗澡並不違法。即使一個男人在和一位裸體女孩一起洗澡時,碰巧對眼前的女孩產生了愛慕之情,並因此與他愛上的女人發生了性關係,這也是個人的“戀愛自由”和“私人”行為,國家無權干涉。國家不能侵犯個人的戀愛自由。

 簡而言之,由於他只是在和女孩一起洗澡時碰巧與她產生了戀愛關係,這並不構成“賣淫”,是合法的。

 這就是日本的「泡泡浴」。歌舞伎町、吉原和北池袋是著名的娛樂區。

 在1980年代,日本半公開地組織“嫖娼之旅”,前往亞洲各國,並取得了巨大成功。日本男性遠赴泰國、菲律賓、韓國等地「尋春」。在東南亞,整個經濟都依賴以日本人為目標的嫖娼產業。

 日本男性瘋狂的、如同猴子般的性行為,給整個亞洲帶來了​​無數麻煩。這類新聞在電視上屢見不鮮。雄性日本獼猴的性慾簡直驚人。

 如今,情況發生了逆轉。日本成了“尋春者”的“進口國”,而中國大陸則成了“出口國”。

 即使共產黨獨裁政權下達了「禁止前往日本」、「禁止在日本消費」之類的命令,似乎也無法遏制他們旺盛的性慾。

 在亞洲,人們對日本的印象往往是“藝伎和富士山”,而對泰國的印象則是“政變和賣淫”。在歐洲,荷蘭(賣淫合法)則廣為人知。

 來日本的中國人大多是富裕階層,他們會瘋狂購物(爆買い、Bakugai),幾乎什麼都買。他們甚至會聲稱東京價值數億日圓的摩天大樓公寓很便宜。

 她們也帶著同樣的勢頭,開始在女性身上瘋狂購物。

 我總體上歡迎中國的“投資”。

 但我很好奇,日本是否也會走上一條以賣淫為基礎的道路。




【大阪】

日圓疲軟導致尋求性服務的中國遊客數量增加。日本作為賣淫旅遊強國的悲哀現實。

產經新聞: 2025年11月27日(週四)下午7:00

887條評論

大阪南娛樂區。大量中國遊客和其他入境遊客途經此地。 = 大阪市中央區

 大阪一家性商店因強迫日本女性為入境遊客和在日中國居民提供賣淫服務而被查封。據信有十幾名日本女性在該店工作。東京也查封了類似的店。前往熱門娛樂區歌舞伎町從事性交易的外國人數量正在增加。國際媒體已對此問題進行通報。國內法規的漏洞也被認為是針對外國人的賣淫活動猖獗的原因之一。


【概覽】一家為中國女性提供上門保健服務的場所涉嫌賣淫

■ 甚至在私人住所…

 「關西地區最大的為中國女性提供上門保健服務場所之一。」大阪市一家性娛樂場所的招聘網站上如此宣傳。 9月至10月間,大阪府警方以涉嫌違反《賣淫法》為由逮捕了該場所的經理,一名33歲的中國男子。大阪地方檢察廳也以同樣的罪名對其提起訴訟。

 據調查人員稱,該場所僱用了數十名日本女性。在其網站上,該場所將女性分為A級至SSS級四個等級,最高等級的收費為兩小時4萬日圓。

 這些女性在南區一棟大樓的房間裡等候,然後被派往酒店、客戶家中,有時甚至前往私人住所。該場所透過中國顧客的口耳相傳迅速傳開。

 大阪府警方逮捕了一名40歲的失業男子,他涉嫌違反《僱用保障法》,為他人介紹女性到相關場所工作。該男子透過社群媒體招募女性,並從這些場所收取介紹費(推薦費)。


■ “一個令人質疑國家尊嚴的問題”

 東京歌舞伎町也發現了針對入境遊客的賣淫活動。今年2月,東京警視廳逮捕了一家男士美容院的老闆,他們涉嫌違反《反賣淫法》,為來日遊客提供賣淫場所。他們在美容院周圍用外語招攬顧客。警方從嫌疑人身上繳獲了來自包括中國、印度和阿根廷在內的16個國家的外幣。

 在歌舞伎町的大久保公園附近,也存在著「站妓」(tachinbo)的問題,有些女性站在街上等待顧客。其中一些女性主要服務外國人。

 香港一家報紙以「亞洲新的性旅遊之都?」為題報道了東京的這種情況。

 日本國會也對此表示擔憂,指出:“日本女性出國旅行時更容易遭受性侵犯。這個問題有損日本的國家尊嚴。”

 針對外國人的賣淫活動不​​僅源自於日圓疲軟帶來的經濟實惠,也因為外國嫖客在日本更難被警方起訴。此外,日本與其他國家法律法規的差異也扮演了一定的角色。

 日本的《反賣淫法》懲罰妓女的招攬、跟蹤和拉皮條行為,但並未規定對嫖客進行處罰。如果嫖客是未成年人,則會面臨違反《兒童賣淫和色情製品禁止法》等指控,但成年人則不受此類限制。


■ 擔憂淪為性產業供應商

 據一位明治大學專攻中國法律的教授稱,提供性服務的場所在中國並未獲得官方許可。中國甚至沒有「性娛樂場所」這個法律類別。一旦在中國發現性服務場所,不只經營者,連嫖客也可能遭到任意查處。這位教授表達了擔憂,他說:“隨著日元貶值,許多人渴望出國旅行,享受自由的感覺。日本有可能成為性產業的供應商,而不僅僅是為中國人提供性服務。”

 中國並非唯一對嫖客進行監管的國家。 2016年,法國也通過了一項禁止賣淫的法案,並對嫖客進行處罰。

 該問題也曾在2025年11月的眾議院預算委員會會議上進行討論。 11月11日,總理高市早苗表示:“我已經指示法務大臣對賣淫的法律監管形式進行必要的考慮。” 11月14日,法務大臣在新聞發布會上表示:“我們將根據近期的社會形勢進行必要的考量。”


https://news.yahoo.co.jp/articles/6ee174e5880f5e095ff7da6e4b617980186277b4

https://news.yahoo.co.jp/articles/6ee174e5880f5e095ff7da6e4b617980186277b4?page=2

https://www.sankei.com/article/20251127-AU2YVXVZP5J55HWCBWTS7GQXF4/




 Prime Minister Sanae Takaichi has instructed the Minister of Justice to begin considering legal reform (amendments to the Anti-Prostitution Act) to punish the "customers" of prostitution. To date, no Japanese prime minister has issued such a directive.

 Although the pretext is "protecting Japanese women," the actual purpose is to make it possible to punish Chinese tourists. Opinions are divided in Japan.


 So, even now, in 2025, why is "prostitution" (customers, ) not punishable under criminal law in Japan, a supposedly "developed country"? 

 In Japan, the person who sells "springtime" (females), the person who provides the venue, and the person who receives the money (the mediator) are punished. However, the man who buys "springtime" is not punished (buying is legal).


 Furthermore, "soaplands" (formerly called "Turkish baths" in Japan, but the name was changed after strong protests from the Turkish government) can be found all over Japan. Soaplands are essentially brothels, but nominally (legally) they are treated as public baths (Sentō). Legally, they are defined as "places to bathe with young, cute girls."


 Simply taking a bath (with a cute, naked girl) is not a crime. Even if a man is bathing with a naked girl and happens to develop romantic feelings for the girl in front of him, and as a result engages in sexual activity with the girl he has fallen in love with, this is an individual's "freedom of love" and a "private" act, and the state cannot interfere. The state cannot infringe on an individual's "freedom of love".


 In short, since he simply happened to develop a romantic relationship with a girl while bathing with her, it does not constitute "prostitution" and is legal.


 This is Japan's "soaplands." This is the typical Japanese-style "logic."

 Kabukichō, Yoshiwara, and Kitaikebukuro are famous entertainment districts.


 In the 1980s, "prostitution tours" to various Asian countries were conducted semi-openly in Japan and were a huge success. Japanese men traveled everywhere, including Thailand, the Philippines, and South Korea, to "buy Spring." In Southeast Asia, the entire economy was supported by the prostitution business targeting Japanese people().


 With their crazy, monkey-like sexual behavior, Japanese men caused countless troubles throughout Asia. Such news was frequently reported on television. Male Japanese macaques have an incredible sexual appetite.


 But, now, the positions have reversed. Japan is now the "importer" of "men who buy Spring." China (the mainland) is the "exporter."


 Even when the communist dictatorship issues orders such as "Don't go to Japan. Don't spend money in Japan," it seems unable to curb their robust sexual appetites.


 In Asia, the strong images of Japan are "Geisha and Fujiyama," and Thailand are "coup d'état and prostitution." 

 In Europe, the Netherlands is well known (where prostitution is legal).


 The Chinese who come to Japan are the wealthy Chinese, and they will go on a shopping spree (Bakugai) of just about anything. They even go on a shopping spree, claiming that tower apartments in Tokyo worth hundreds of millions of yen are cheap.


 With the same momentum, they are also going on a shopping spree with ♀.


 I generally welcome Chinese "investment".


 I wonder if Japan will also go down the path of becoming a prostitution-based nation.




Osaka

 The weak yen is increasing the number of Chinese tourists seeking sex services. The sad reality of Japan as a prostitution tourism powerhouse.

Sankei Shimbun: 2025/11/27 (Thu) 7:00 PM

887 comments

 Osaka's Minami entertainment district. A large number of Chinese tourists and other inbound visitors are passing through. = Chuo Ward, Osaka City

 A sex shop in Osaka was raided for forcing Japanese women to engage in prostitution for inbound tourists (visitors to Japan) and Chinese residents in Japan. More than a dozen Japanese women are believed to have been working there. Similar shops were also raided in Tokyo. The number of foreigners visiting Kabukicho, a popular entertainment district, for sex work is increasing. This issue has been covered by international media. Loopholes in domestic regulations have also been pointed out as a factor behind the rampant prostitution targeting foreigners.


[At a Glance] The Situation Surrounding Prostitution at a Delivery Health Service for Chinese Women

■ Even at Private Lodgings...

 "One of the largest delivery health services for Chinese women in the Kansai region." A sex entertainment establishment in Osaka City advertised this phrase on its recruitment website. Between September and October, the Osaka Prefectural Police arrested the manager, a 33-year-old Chinese man, on suspicion of violating the Anti-Prostitution Act. The Osaka District Public Prosecutors Office indicted him on the same charges.

 According to investigators, the establishment employed several dozen Japanese women. On its website, the establishment classified women into four ranks, from "A" to "SSS," advertising the highest rate at 40,000 yen for two hours.

 The women waited in a room in a building in Minami and were dispatched to hotels or the clients' homes, sometimes even to private lodgings. Word of mouth among Chinese customers spread about the establishment.

 The Osaka Prefectural Police also arrested an unemployed man (40) on suspicion of violating the Employment Security Act for introducing women to work at the establishment. The man recruited women through social media and received referral fees (scouting kickbacks) from the establishments.


■ "An issue that calls into question the country's dignity"

 Prostitution targeting inbound tourists has also been discovered in Tokyo's Kabukicho district. In February of this year, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested the owners of a men's beauty salon on suspicion of violating the Anti-Prostitution Act by providing a prostitution venue for visitors to Japan. They were soliciting customers in foreign languages ​​around the salon. Foreign banknotes from 16 countries, including China, India, and Argentina, were seized from the suspects.

 Around Okubo Park in Kabukicho, there has been a problem with "tachinbo" (standing prostitutes) who stand on the street and wait for customers for prostitution. Some women primarily cater to foreigners.

 A Hong Kong newspaper reported on this situation in Tokyo under the headline, "Asia's New Sex Tourism City?"

 The Japanese Diet also raised concerns, stating, "Japanese women are more likely to be sexually assaulted when they travel abroad. This issue calls into question the dignity of Japan as a nation."

 Prostitution targeting foreigners is driven by not only the perceived affordability of the weak yen, but also the fact that foreign clients are less likely to be prosecuted by Japanese police. Furthermore, differences in legal regulations between Japan and other countries also play a role.

 Japan's Anti-Prostitution Law punishes solicitation, stalking, and brokering by prostitutes, but does not provide for punishment of clients. If the client is a minor, they are subject to charges such as violations of the Child Prostitution and Pornography Prohibition Act, but adults are not subject to such restrictions.


■ Concerns about becoming a supplier of the sex industry

 According to a Meiji University professor specializing in Chinese law, establishments offering sexual services are not officially permitted to operate in China. There is not even a legal category called "sex entertainment establishments" in China. If a sex establishment is discovered in China, not only the operators but also the clients can be subject to arbitrary crackdowns. The professor expressed concern, saying, "With the yen weakening, many people are keen to travel abroad and enjoy the sense of freedom. Japan has the potential to become a supplier of sex businesses, not just to Chinese people."

 China is not the only country regulating the customers. In 2016, France also passed a bill banning prostitution that punishes customers.

 This issue was also discussed at the November 2025 House of Representatives Budget Committee. On November 11, Prime Minister Sanae Takaichi stated, "I have instructed the Minister of Justice to conduct necessary consideration regarding the form of regulation" regarding the legal regulation of prostitution. At a press conference on November 14, the Minister of Justice stated, "We will conduct necessary consideration in light of recent social conditions."


https://news.yahoo.co.jp/articles/6ee174e5880f5e095ff7da6e4b617980186277b4

https://news.yahoo.co.jp/articles/6ee174e5880f5e095ff7da6e4b617980186277b4?page=2

https://www.sankei.com/article/20251127-AU2YVXVZP5J55HWCBWTS7GQXF4/

Sunday, December 7, 2025

😠 The Chinese Communist Party dictatorship is a state sponsor of terrorism.

  中國共產黨獨裁政權曾多次透過官方媒體就台灣國防問題向日本和美國發表聲明,例如“紅線已被突破!”和“不要越過紅線!”


 然而,自2025年11月7日以來,中國共產黨獨裁政權在過去一個月內數十次越過「紅線」。中國共產黨獨裁政權是世界上唯一一個外交部如此廣泛地散佈威脅性文件和社群媒體貼文的國家。即使是俄羅斯、白俄羅斯、北韓、伊朗、阿富汗、緬甸、秘魯和委內瑞拉等國的外交部也沒有採取這種行為。


 全世界的人們現在都意識到中國共產黨獨裁政權是一個多麼獨特的邪教。


 中國共產黨獨裁政權現在開始將日本境內恐怖組織的活動稱為「民眾示威」。這個獨裁政權對任何事都來者不拒。


 首先,中國共產黨獨裁統治與台灣問題毫無關係。歷史上,中國從未真正擁有台灣。


 鄭成功(台灣羅馬拼音:Tēⁿ Sêng-Kong)出生於日本,後移居台灣,在那裡他抵抗清朝的侵略,致力於保衛台灣。鄭成功是台灣的「建國之父」之一,也是台灣人民的英雄,但他並非傳統意義上的「中國人」。

 1871年(明治四年),宮古島54名居民在台灣遭遇海難(宮古島人海難)。日本就此事質問清朝,清政府回應稱:「台灣人是外國人,不在清政府的管轄範圍之內。清政府對台灣沒有實際控制權,所以此事發生在其管轄範圍之外。」。

 1874年(明治七年),明治政府派遣軍隊前往台灣,大久保利通在北京直接與恭親王(和碩空)和李鴻章(拼音: Lǐ Hóngzhāng)進行談判。

 在這些談判中,清朝明確承認台灣和朝鮮王朝是藩屬國(而非本國;「外族」(化外の民、管轄外の土地)),因此清朝在後來的江華島事件和日韓友好條約(or 日朝修好条規)中沒有發言權。

 談判的結果是,同年10月31日簽署了《日清互換條約(or 日清両国互換条款)》。根據該條約(實際上是一項具有法律約束力的條約,但清朝使用了「條款」這一特殊術語,因為他們無意接受國際法),清朝承認日本向台灣派遣軍隊是日本為保護其人民安全而採取的合法行動,並同意向日本支付「撫恤金」(見舞金、慰問金、賠款)。

 二戰後,日本唯一一份正式的、具有國際法律約束力的文件是《舊金山和約》。在該條約中,日本「放棄」了台灣。隨後,日本透過與中華民國簽署《中日關係條約》(和平條約)承認了台灣的獨立。


 中國共產黨政權與台灣之間沒有任何歷史或法律聯繫。台灣的防衛問題是台灣和日本的共同國防問題,也是東亞的安全問題。




【新宿】中國駐日本大使館發布消息,稱中共中格派舉行示威活動是「日本民眾的抗議」。一位參與者表示:「高市的言論是侵略宣言!」[12/3]

1: 2025/12/03 (週三) 11:41:40.27 ID:+fw1C0lw.net

 1日,中國駐日本大使館在其前推特帳號X上發布了一段來自中國中央電視台的視頻,內容是極端主義組織“中科派”的反戰示威活動,並配文稱:“日本民眾再次抗議,要求首相高市早苗收回其錯誤言論。”

 這段新聞影片顯示,11月29日,「中科派」成員在東京新宿舉行反戰示威活動。影片中可以看到,頭戴頭盔的“中科派”成員高喊:“譴責高市早苗關於台灣緊急狀態的言論!”

 東京杉併區議員、中華黨成員堀口智子在接受電視台採訪時表示:“這並非高市首相的個人問題,而是日本政府將再次對亞洲發動侵略戰爭的宣言。”

 中華黨是一個曾多次發動恐怖攻擊、遊擊戰以及與革命馬克思主義同盟內部衝突的組織。目前,中華黨正受到警方監視,並接受公安情報室的調查。

產經新聞,2025年12月3日 上午10:38. 摘錄

https://www.sankei.com/article/20251203-T2T5EW7KLVCVFGRABGHYIZQCOE/





 The Chinese Communist Party dictatorship has repeatedly made statements to both Japan and the United States through state media regarding the issue of Taiwan's defense, such as "the red line has been crossed!" and "don't cross the red line!"

 However, since November 7, 2025, it is the Chinese Communist Party dictatorship that has crossed the "red line" dozens of times in the past month. The Chinese Communist Party dictatorship is the only country in the world whose Ministry of Foreign Affairs has disseminated large quantities of threatening letters and threatening social media posts online. Even the Ministries of Foreign Affairs of Russia, Belarus, North Korea, Iran, Afghanistan, Myanmar, Peru, and Venezuela have not engaged in such behavior.

 People all over the world now know what a unique cult organization the Chinese Communist Party dictatorship is.

 The Chinese Communist Party dictatorship has now begun calling the activities of heinous terrorist groups in Japan "popular demonstrations." Anything goes in this dictatorship.

 To begin with, the Chinese Communist Party government has nothing to do with the Taiwan issue. Historically, China has never possessed Taiwan.

 Zheng Chenggong (Taiwanese romanization (台湾語): Tēⁿ Sêng-Kong; Traditional Chinese (繁体字): 鄭成功) was a military officer born in Japan who traveled to Taiwan and devoted himself to defending the island, resisting Qing (清) invasions. He is one of the "founders of the nation" of Taiwan (国父) and a hero to the Taiwanese people, but he was not what you would call "Chinese."

 In 1871 (Meiji 4), 54 residents of Miyako Island were killed after being shipwrecked on Taiwan (the Miyako Islanders Shipwreck Incident). When Japan questioned the Qing dynasty about the responsibility for this incident, the Qing government responded, "Taiwanese people are foreigners, and are not within the scope of the Qing government's responsibility. The Qing government did not have effective control over Taiwan, so this incident occurred outside of its jurisdiction." 

 In 1874 (Meiji 7), the Meiji government dispatched troops to Taiwan and held direct negotiations with Li Hongzhang (李鴻章), the representative of the Qing dynasty.

 Ōkubo Toshimichi negotiated directly with Prince Gong (Heshuokong) and Li Hongzhang (pinyin: Lǐ Hóngzhāng) in Beijing.

 During these negotiations, it became clear that the Qing dynasty recognized Taiwan and the Joseon dynasty as vassal states (not the main country; "foreign peoples"). Hence, the Qing dynasty had no say in the subsequent Kōka Island incident (江華島事件) or the Treaty of Amity between Japan and Korea.

 As a result of the negotiations, the "Japan-Qing Interchangeable Treaty" was signed on October 31st of the same year. Under this treaty (which was effectively a legally binding treaty, but the Qing dynasty used the special term "article"), the Qing dynasty recognized Japan's dispatch of troops to Taiwan as a legitimate act by Japan to protect the safety of its people, and agreed to pay "compensation" (or condolences, indemnities) to Japan.

 The only legal document (a document with international legal validity) in which Japan "disposed" of its former territories after World War II is the San Francisco Peace Treaty. In this treaty, Japan "renounced" Taiwan. Subsequently, Japan recognized Taiwan's independence by concluding the Sino-Japanese Treaty (Peace Treaty, 日華条約) with the Republic of China.

 The Chinese Communist Party government and Taiwan have no relationship, historically or legally. The issue of Taiwan's defense is a national defense issue for both Taiwan and Japan, and a security issue for East Asia.



Shinjuku】 The Chinese Embassy in Japan described a demonstration by the Chūkaku-ha faction (中核派) as a "protest by the Japanese people." One participant said, "Takaichi's remarks are a declaration of invasion!" [12/3]

1: 2025/12/03 (Wed) 11:41:40.27 ID:+fw1C0lw.net

 On the 1st, the Chinese Embassy in Japan posted on X (formerly Twitter) a news clip from China's state-run CCTV reporting on an anti-war demonstration by the extremist Chukakuha faction, along with the caption, "The Japanese people have once again protested and demanded that Prime Minister Sanae Takaichi retract her erroneous remarks."

 The news footage is from an anti-war demonstration by the Chukakuha faction held in Shinjuku, Tokyo on November 29th. It shows helmeted Chukakuha activists chanting, "We condemn Takaichi's remarks about a Taiwan emergency!"

 In an interview with CCTV, Tomoko Horaguchi, a member of the Chukakuha faction and a member of the Suginami Ward Assembly in Tokyo, stated, "This is not a personal issue for Prime Minister Takaichi. This is a declaration that the Japanese government will once again wage a war of aggression against Asia."

 The Chukaku-ha is an organization that has committed numerous terrorist and guerrilla acts, as well as internal conflicts and murders with the Revolutionary Marxist League. The Chukaku-ha is under surveillance by police authorities and is also under investigation by the Public Security Intelligence Agency (Kōan).

Sankei Shimbun, December 3, 2025, 10:38 AM

https://www.sankei.com/article/20251203-T2T5EW7KLVCVFGRABGHYIZQCOE/

Some excerpts